• Naoto

【Advanced】Japanese in Chainsaw Man Tatsuki Fujimoto


Trial reading (click 試し読み to read)


There are English translations of the underlined words below.


[1]

みなさんこんにちはNaotoです。

今回は今人気のチェンソーマンの第1話に出てくる単語文法などを紹介したいと思います。事前に質問してくれたありがとうございました。

みなさんも下のリンク先で読むことができますので、ぜひこの動画と一緒に見てみてください。


[2]

一つは「この間」です。

「この間」は「最近の中の1日」という意味になることがあります。

また、文によっては期間のニュアンスもあります。そして、少し短くして、「こないだ」ということもあります。

例えば

こないだ初めてタピオカ飲んだ や

この間沖縄に行った時は、ずっと晴れだったよ のように使います。


[3]

次は「〜って。」です。

「〜って。」はめちゃめちゃいろんな意味があるんですが、自分の意見主張強調するときに言うことがあります。

何回も同じ質問をされた時や自分の意見を聞いてもらえない時などに使います。

イライラしているニュアンスが含まれることが多いんですが、漫画の中のように、カジュアルな返事として使われることもあります。

助詞の「よ」に置き換えられますが、少しニュアンスは変わると思います。

また、「〜てば」になることもあります。


[4]

次は「〜ちまうか」です。

これは「〜てしまうか」が変化した形です。

「〜てしまう」はいくつか意味があるんでが、動作完了表すときがあります。

次の「か」は「自分の意志」や「近くにいる人への勧誘」を表します。

「〜ちまう」は例えば

先に宿題やってまおうぜ や

時間ないから早く食っちまえよ のように使います


[5]

次は9ページの中の短くなった言葉を説明します

コイツぁ は コイツ

焼いといて は 焼いておいて

売りゃ は 売れば

あざっす は ありがとうございます

そっから は そこから

という意味です。


[6]

11ページの左上の「んなガキ」は「あんなガキ」か「こんなガキ」という意味です。

「んな」は「あんな」「こんな」「そんな」が短くなった形です。

そして、同じコマの「デビルハンターに雇ってる」は「デビルハンターとして雇っている」という意味です。


[7]

次は「死体流してくれねぇぞ?」の「流す」です。

「流す」はいろいろな意味があるんですが、「密かに渡したり、売ったりする」という意味があります。


[8]

次は「〜なり〜なり」です。

これはいくつかの例を挙げるときに使います。

そして、次の文は「依頼」「希望」「義務」「命令」などの文がくることが多いです。

漫画の中では「なり」の次に、命令の文が来ています。

個人的には、若い人はあんまり使っていないと思います。

煮るなり焼くなり、好きにしろ!」というフレーズはアニメやドラマでよく使われているフレーズで、悪いことをして捕まった時に「どんなも受ける」という意味で言います。


[9]

次は「バラす」です。

「ばらす」は「秘密を人に教える」など、いろいろな意味があるんですが、カタカナのときは大体殺す」か「ばらばらにする」という意味です。

漫画の中の文は「死体をバラして売る」なので、「ばらばらにする」という意味で使われています。


[10]

次は「〜なら+ 〜(の命令形)」です。「〜」の部分には同じ動詞が入ります。

これは、「〜するつもりなら、早く〜しろ」という意味です。

諦めたときや、早く行動してほしいときや早く決めてほしいときなどに使われます。


[11]

次は「〜んだとよ」です。

「〜んだと」は誰かから聞いた情報を言う時に使います。「〜んだと」の次に「よ」や「さ」が付くときもあります。

また、情報が確実じゃないことを表すときに「か」を付けて、「〜んだとか。」と言います。


[12]

次は27ページの「〜っつった」です。

これは「〜と言った」が変化した形です。「と言う」は会話ではよく「つう」になります。

男性っぽい言い方だと思います。

例えば

今なんつった? (今何と言った?) や

つーか腹減った (というか、腹減った) のように使います。


次の「自分達から」は「自分達のから進んで」という意味です。

この「から」の意味は「行動の起点」です。この文の中の「から」には能動的なニュアンスもあると思います。


次の「〜てやがんのな」は「〜てやがるのな」が変化した形です。

「〜てやがる」は話し手怒り苛立ちを表したいときに使います。

そして漫画の中のように「〜てやがんの」になったときは相手見下しているニュアンスと、驚いているニュアンス、両方あると思います。

最後の「な」にはあまり大きな意味はないんですが、驚きや感動伝えているニュアンスがもう少し加わると思います。


[13]

次は51ページの「デビルハンターとして雇われてるからにゃ」です。

これは「雇われているからには」が変化した形です。

「〜からには・・・」はN2の文法みたいなんですが、「〜だから、当然・・・」という意味です。

後半の文には「義務」、「意志」、「確信」などの文がきます。

漫画の中では、次の文は「ぶっ殺さないといけないなあ!」が短くなった「ぶっ殺さねぇとなあ!」という文が来ていて、これは「義務」の文です。


[14]

次は「先を越す」です。

これは、「他の人より先に行動する」という意味です。

受け身形で使われることが多く、自分がしようと思っていたことを他の誰かに先にやられた時に「先を越された」と言います。

また、「先(せん)を越す」という読み方もあるみたいです。

若い人たちはあまり言わないと思いますが、鬼滅の刃のキャラクターは言いそうです。


[15]

質問してくれたみなさんありがとうございました。

この動画でもよくわからなかったら下のコメント欄にまたコメントしてください。

これからもいろいろな漫画の中に出てくる単語や文法などを紹介していきたいと思います。

この動画のスクリプトとその中の難しい日本語の英訳も下のリンク先で読むことができますのでぜひ見てみてください。

ではまた次回お会いしましょう。

じゃーねー。

I teach Japanese there, too!⬆︎

_________________________________________

[1]

第~話(だい~わ) episode~

単語(たんご) word

文法(ぶんぽう) grammar

紹介(しょうかい)する introduce/present

事前(じぜん)に beforehand/in advance

方(かた) person(polite form)

リンク先(さき) linked page

動画(どうが) video


[2]

~目(め) [ordinal number suffix]

~によっては depending on~

期間(きかん) period (of time)/term


[3]

めちゃめちゃ totally/absolutely

意見(いけん) opinion/idea/view

主張(しゅちょう) insistence/opinion

強調(きょうちょう)する emphasize

何回も many times/any number of times

イライラする/いらいらする get irritated

含む(ふくむ) contain/have/include

返事(へんじ) answer/reply

~として(N3) as(in the role of)~

助詞(じょし) particle

置き換える(おきかえる) replace


[4]

変化(へんか)する change

形(かたち) form

動作(どうさ) movement/action

完了(かんりょう) completion

表す(あらわす) express/show/signify

意志(いし) will/volition

勧誘(かんゆう) invitation/solicitation


[5]

説明(せつめい)する explain

こいつ this guy/this person[rude form]

焼く(やく) bake/heat/burn


[6]

ガキ brat

コマ panel/frame [in manga]

雇う(やとう) hire/employ


[7]

死体(したい) dead body/corpse

密か(ひそか)に secretly/privately

渡す(わたす) hand (over)/pass


[8]

いくつかの some/a few

例(れい) example/instance/case

例を挙げる(れいをあげる) cite an example

依頼(いらい) request/commission

希望(きぼう) hope/wish

義務(ぎむ) obligation/duty

命令(めいれい) order/command

個人的(こじんてき)には personally

煮る(にる) boil

捕まる(つかまる) be caught

罰(ばつ) punishment/penalty


[9]

秘密(ひみつ) secret

大体(だいたい) almost

殺す(ころす) kill/murder

ばらばらにする dismantle/take apart/tear apart


[10]

命令形(めいれいけい) imperative form

部分(ぶぶん) part/section

動詞(どうし) verb

諦める(あきらめる) give up/resign oneself

行動(こうどう) action/conduct/behavior

決める(きめる) decide/choose


[11]

情報(じょうほう) information

確実(かくじつ)な certain/sure


[12]

男性(だんせい) male/man

っぽい -ish/-like

というか by the way/anyway

方(ほう) side

進んで(すすんで) willingly/voluntarily

起点(きてん) starting point

能動的(のうどうてき)な active

話し手(はなして) speaker

怒り(いかり) anger/rage

苛立ち(いらだち) irritation

相手(あいて) listener/one’s opponent/partner

見下す(みくだす) look down on/despise 

驚く(おどろく) be surprised/astonished

両方(りょうほう) both

感動(かんどう) emotions/thrill/excitement/impression

伝える(つたえる) tell/convey/express

加わる(くわわる) increase/be added/join in


[13]

~からには(N2) now that~/since~/so long as~/because~ 

→someone need to~/someone must~

当然(とうぜん) as a matter of course/naturally

後半(こうはん) latter half/second half

確信(かくしん) conviction/confidence


[14]

越す(こす) go over/cross/pass

先(さき)に earlier/ahead

受け身形(うけみけい) passive form


[15]

コメント欄(らん) comment section

スクリプト transcript/script

英訳(えいやく) English translation

次回(じかい) next time

お会い(おあい)する see/meet[polite form]


Support me on Patreon!

110回の閲覧0件のコメント