• Naoto

【Advanced】Japanese in Do not say mystery


Trial reading (click 試し読み to read)











There are English translations of the underlined words below.


[1]

みなさんこんにちはNaotoです。

今回は僕が最近読んでいる漫画、「ミステリという勿れ」の最初の11ページ

までに出てくる日本語を紹介して行きたいと思います。

この漫画はミステリーの漫画で、「このマンガがすごい!」や「マンガ大賞」などで上位に選ばれています。最近はドラマもしました。

会話のシーンがとても多いので日本語上級者の方はたくさん勉強できると思います。

下のリンク先試し読みができますのでぜひこの動画と一緒に見てみてください。


[2]〜なかれ

タイトルに使われている「なかれ」は文法で、禁止表します

今は会話では使われていない文法です。


[3]冬はつとめて

「冬はつとめて」は枕草子(まくらのそうし)という平安時代随筆の中で使われた文です。

僕も知りませんでした。

「つとめて」は早朝という意味があるので、「冬はつとめて」は「冬は早朝がいい」という意味になるそうです。


[4]〜日和

「〜日和」は「〜をするためにちょうどいい天気」という意味です。

漫画の中の「カレー日和」は「カレーを食べるのにちょうどいい天気」という意味になります。


[5]ざく切り

料理をする時の切り方の名前は「〜切り(ぎり)」と言います。

ざく切りは野菜を大きく切る時の切り方です。


[6]コロッケ/メンチ

コロッケはじゃがいもや肉や野菜を丸めてパン粉をつけて揚げた料理です。

メンチは「メンチカツ」ので、これも揚げ物の料理の名前です。


[7]ふつふつ

7ページの左下の「ふつふつ」というオノマトペはスープなどを煮ている音です。

「ふつふつ」は小さい音のオノマトペで、大きい音の場合は「ぐつぐつ」と言います。


[8]さぶい

「さぶい」は「さむい」の関西弁です。

ですが、関西に住んでいない人もときどき使っていると思います。


[9]ボンボン

ボンボンは「親に甘やかされて育った金持ちの息子」という意味です。

悪口として使われるので気をつけて下さい。


[10]チャラい

「チャラい」は主に男性に使われる言葉で、女性にすぐに話しかけようとしたり、仲良くなろうとしたりする人のことです。

明るくて元気だけど少し頭が悪そうなニュアンスもあるので、ネガティブな意味で使われることが多いと思います。

動詞にすると「チャラチャラしている」になります。


[11]モテモテ

「モテモテ」は「たくさんの人から恋愛対象として好かれる」という意味です。

動詞は「モテる」です。

例えば 彼は学生時代はモテモテだった や もっとモテたい のように使います。


[12]

お疲れ様でした。

これからもいろいろなマンガの中に出てくる難しい日本語を紹介していきたいと思います。

この動画のスクリプト単語リストも下のリンク先で見ることができますのでぜひ見てみてください。

ではまた次回お会いしましょう。

じゃねぇ。

_____________________

[1]

大賞(たいしょう) award/grand prix

上位(じょうい) higher rank/upper rank

~化(か)する make things into~

上級者(じょうきゅうしゃ) advanced learners

リンク先(さき) linked page

試し読み(ためしよみ) trial reading

動画(どうが) video


[2]~なかれ

禁止(きんし) prohibition

表す(あらわす) express/show/signify


[3] 冬はつとめて

~時代(じだい) era[period]

随筆(ずいひつ) essay

早朝(そうちょう) early morning


[4] ~日和

ちょうどいい perfect/just right


[6]コロッケ/メンチ

丸める(まるめる) crumple~into a ball

パン粉(こ) (dry) bread crumbs

揚げる(あげる) deep-fry/deep-fat fry

略(りゃく) abbreviation


[7]ふつふつ

煮る(にる) boil/simmer


[8]さぶい

関西弁(かんさいべん) Kansai dialect


[9]ボンボン

甘やかす(あまやかす) spoil/indulge

悪口(わるぐち) abuse/slander/bad mouth


[10] チャラい

主に(おもに) mainly/mostly

話しかける talk (to someone)/begin to talk

動詞(どうし) verb


[11] モテモテ

恋愛対象(れんあいたいしょう) love interest/object of romantic interest

好く(すく) like/be fond (of)


[12]

スクリプト transcript/script

単語(たんご)リスト word list

Support me on Patreon!⬅︎

閲覧数:15回0件のコメント

最新記事

すべて表示