• Naoto

漫画『半神』レビュー/萩尾望都 Hanshin/Moto Hagio

更新日:5月29日


Trial reading 半神 (click 試し読み to read)




There are English translations of the underlined words below.


[1]

みなさんこんにちはNaoto(尚人)です。

今回は僕が最近衝撃を受けたマンガを紹介したいと思います。

今回紹介する漫画は萩尾望都さんの「半神」です。


[2]

まずは作者の萩尾望都さんの紹介をwikipedia に頼りながら簡単にやりたいと思います。

萩尾さんは少女マンガの神様といわれている女性の漫画家で、多くの文化人が彼女の作品批評対象にしているみたいです。

2019年には女性の漫画家では初となる文化功労者選出されています。


[3]

僕が今回紹介する「半神」は1984年に雑誌「プチフラワー」に掲載された16ページの短編作品です。僕はその「半神」が入っている短編集を最近初めて読みました。

お恥ずかしいことに、僕は今まで萩尾さんの作品を読んだことがなかったので、この「半神」が僕が読む最初の萩尾さんの作品になりました。


[4]

ストーリーなんですが、最初の1ページでこんなに衝撃を受けたマンガは他にないかもしれないです。

読んだことがない方はここでこの動画停止して下のリンク先試し読みでぜひ読んでみてください。


[5]

主人公一卵性双子なんですが腰の辺りくっついてしまっているので、ずっと離れられない状態なんです。

そして双子の一人は骸骨のようにやせ細っているんですが、もう1人はとても美しくて人形のようにかわいいんです。

1ページのこの設定を読んだ後あまりに衝撃的すぎて本を閉じてしまいました。

もちろんそういう子供がいることは知っていたんですが、それを物語の主人公にして、その二人に外見的な加えるなんてなんて残酷な設定なんだろうと思いました。


[6]

ですが読み進めていくうちに劣等感嫉妬だけが描かれているわけじゃないんだと気づきました。

憎しみ知性と心、生と死などのありふれているけど永遠テーマとも言える二項対立が1コマ無駄もなく物語の中に描かれていきます。

最後の3ページは自分とは何なのかという問いのようにも感じられましたし、懺悔をしているようにも感じられました。


[7]

自分は多くの古典文学を読んできたわけではないので軽々しく文学的とは言えないんですが、萩尾さんの作品が多くの人の批評の対象になっていることはこの「半神」を読むだけでも納得できました。

あまりに完成度が高いので、ある神話現代の世界の物語に置き換えているような印象も受けました。

タイトルにも現れているように物語が神話レベルと言っても過言ではないと思います。


[8]

また「半神」は映画監督佐藤嗣麻子さんの映画学校時代卒業制作にも使われています。

その映画は全編英語で、 youtube でも見れますので気になる方は下のリンク先で見てみてください。


[9]

この短編集には他にもSFやサスペンスなどがあり、とても幅広いジャンルを楽しめました。個人的には「金曜の夜の集会」という作品がとても好きです。

今はすっかり少女漫画にハマってしまって、萩尾望都さんの他の作品や岡田史子さんの作品も読んでいるのでこれからもどんどん紹介していきたいと思います。

漫画好きの方にはぜひ英語版でもいいので文学的と言われている彼女たちの作品を読んでみてほしいです。


[10]

これからもときどき僕の好きな漫画を紹介していきたいと思います。

この動画のスクリプトとこの動画の中で僕が言った難しい単語の英訳も下のリンク先で見ることができますのでぜひ見てみてください。


そして最近パトレオン(PATREON)を始めました。

動画の最後で支援してくれている方の名前を紹介させていただきます。

みなさまからの支援でもっといろいろなマンガを紹介できたり、もっと頻繁に動画をアップできるようになると思います。

なので、もしよろしければ支援をお願いします。


ではまた次回お会いしましょう。

次はスーパーマリオRPGをがんばります。

じゃねぇ。


I teach Japanese there, too!⬆︎

[1]

衝撃(しょうげき) shock/impact

紹介(しょうかい)する introduce


[2]

まずは、 First,

紹介(しょうかい) introduction

頼る(たよる) rely on/depend on

神様(かみさま) God

漫画家(まんがか) manga artist

文化人(ぶんかじん) cultured person/person in an academic or artistic career

作品(さくひん) work

批評(ひひょう) criticism/review

対象(たいしょう) object/subject

初(はつ)となる first

文化功労者(ぶんかこうろうしゃ) Person of Cultural Merit

選出(せんしゅつ)する elect/select


[3]

掲載(けいさい)する carry/run (in a magazine/newspaper)

短編(たんぺん) short work

~ことに(N3) to my~/~ly [emphasize speaker’s feelings]


[4]

動画(どうが) video

停止(ていし)する stop/pause

リンク先(さき) linked page

試し読み(ためしよみ) trial reading


[5]

主人公(しゅじんこう) protagonist

一卵性(いちらんせい) identical (of twins)

双子(ふたご) twins

腰(こし) lower back/waist

~の辺り(あたり) around~/by the side of~

くっつく stick/adhere

離れる(はなれる) leave/separate/apart

状態(じょうたい) state/condition

骸骨(がいこつ) skeleton

痩せ細る(やせほそる) become thin/lose weigh

人形(にんぎょう) doll

~目(め) [ordinal number suffix]

設定(せってい) setting/background

あまりに too much/excessively

衝撃的(しょうげきてき)な shocking/stunning

物語(ものがたり) story

外見(がいけん) outward appearance/looks

差(さ) difference

加える(くわえる) add

~なんて(N3) [express feelings such as surprise]

なんて~! How~!/What~!

残酷(ざんこく)な cruel/brutal/merciless


[6]

読み進める(よみすすめる) read further

~うちに(N3) while~/during~/as~

劣等感(れっとうかん) inferiority complex

嫉妬(しっと) jealousy/envy

描く(えがく) draw/paint/depict

~わけじゃない(N3) it is not true that~/it doesn’t mean that~

気づく(きづく) notice/find/realize

愛(あい) love/affection

憎しみ(にくしみ) hatred

知性(ちせい) intellect/intelligence

生と死(せいとし) life and death

ありふれる be common/be commonplace

永遠(えいえん)の eternal/permanent

テーマ theme

二項対立(にこうたいりつ) dichotomy

コマ panel/frame [in manga]

無駄(むだ)な no use/useless/waste

~とは is/mean[to explain or define]

問い(とい)  question

懺悔(ざんげ) repentance


[7]

古典文学(こてんぶんがく) classical literature

軽々しい(かるがるしい) thoughtless/careless

文学的(ぶんがくてき)な literary

納得(なっとく)する be convinced/understand/That makes sense

完成度(かんせいど) level of perfection

神話(しんわ) myth

現代(げんだい)の modern

置き換える(おきかえる) replace

印象(いんしょう) impression

現れる(あらわれる) appear/be expressed

~と言っても過言(かごん)ではない  It is no exaggeration to say that~


[8]

監督(かんとく) director

時代(じだい) days/age/era

卒業制作(そつぎょうせいさく) graduation work/project

全編(ぜんぺん) the whole (story)


[9]

気になる be curious/be interested

方(かた) person(polite form)

リンク先(さき) linked page

短編集(たんぺんしゅう) collection of short stories

SF(エスエフ) science fiction

幅広い(はばひろい) wide/broad

個人的(こじんてき)には personally

集会(しゅうかい) meeting/gathering/assembly

すっかり fully/completely

~にハマる get into~/get addicted to~

どんどん one after another


[10]

スクリプト transcript/script

英訳(えいやく) English translation

支援(しえん)する support/help/back up

頻繁(ひんぱん)に frequently

アップする upload/post

もしよろしければ I’d be grateful if~/If you could

お会い(おあい)する see/meet[polite form]

Support me on Patreon!⬇︎



133回の閲覧0件のコメント

最新記事

すべて表示