• Naoto

漫画『ZERO』レビュー 松本大洋/Taiyo Matsumoto

最終更新: 2020年8月27日


Trial reading ZERO (click 試し読み to read)

There are English translations of the underlined words below.

[1]

みなさんこんにちはNaotoです。

今回は僕が好きな漫画を紹介したいと思います。

今回紹介する漫画は松本大洋さんの「ZERO」です。


[2]

松本大洋さんは「ピンポン」や「鉄コン筋クリート」を描いた漫画家で日本のみならず海外でも注目されています。

最近ではアメリカの漫画のアイズナー賞で松本大洋さんの作品「ルーヴルの猫」が最優秀アジア作品賞を受賞しました。


[3]

今回紹介する「ZERO」は松本さんの初期の作品で1990年から連載が始まっています。

表紙を見てもわかるようにボクシングを題材にした漫画で、上巻下巻があります。

あらすじを簡単に説明すると、

主人公は五島雅(ごしまみやび)というもうすぐ30歳になる無敗のボクシングチャンピオンで最強のボクサーなんですが、その彼は自分を満足させられる壊れないおもちゃをずっと探しています。

そしてメキシコの最強ボクサー、トラビスを見つけ、闘うことになるというストーリーです。

ここまでの話が上巻で、下巻はずっとトラビスとの試合描かれます。

タイトルの「ZERO」は五島のあだ名で負けた試合の数がゼロなので「ゼロ」と呼ばれるようになったみたいです。


[4]

描かれているテーマ少年誌のスポーツ漫画とは一線を画していて、友情努力は描かれていません。

五島はリングの上でしか生きられない哀れな存在として描かれていて、孤独悲哀がこの作品全体覆っています。勝利すらこの漫画の中では不幸なものとして描かれていると思いました。


[5]

そして「花」という言葉もこの作品の重要なキーワードになっています。

物語は五島の「花だ」という独り言から始まり、1ページで五島が来ているガウンにも大きく花が描かれています。

第二話では「花ってのは散るから綺麗なんだろ。」と訪れた記者に五島が語っているシーンがあり、いつまでも勝ち続けている自分とは対照的な存在として花を見ている五島が描かれています。

そのシーンでは五島の花に対する憧れや花のように生きることへの憧れが垣間見えます

この物語の第1話のタイトルは「造花」なんですが、いつまでも勝ち続けている五島を最も残酷に言い表した言葉といえます。


[6]

もちろん他にも物語を構築する重要なキャラクターがたくさん出てきて、五島との関係や五島に対する複雑な感情が描かれています。

その中の一人の荒木は五島のトレーナーで、五島に対する信頼誇りはもちろんあるんですが、五島を育てたことを後悔しているようなシーンも出てきます。

そのシーンでは怪物生み出してしまったフランケンシュタインの苦悩を思い出しました。

ですがフランケンシュタインとは決定的に違っていて、それは五島を哀れみつつも幸せ願っているというところです。


[7]

試合に勝っても孤独が続き、負けて引退しても何もすることがない最強ボクサー。

そんな五島にメキシコの最強ボクサートラビスが何をもたらすのか。

読み終えた後はこの漫画のタイトル「ZERO」に悲しい意味が含まれていることに気づきました。

守るべきものがなくても、一緒に高みを目指すライバルがいなくても、世界には様々な「1」が溢れているので、五島にはその「1」をいつか見つけてほしいなと思いました。


[8]

もちろん絵やコマ割りめちゃめちゃかっこいいです。

キャラクターが一番かっこよく見えるポーズを選ぶセンスは初期の作品から顕在で、それを写すカメラの位置変幻自在です。

第1話ではフラッシュバックが使われていて映画っぽくなっているので下のリンク先で見てみてください。

特に印象に残っているコマはトラビスがスパーリング相手倒してニュートラルコーナーに戻るシーンを天井ファンの上から撮ったコマです。

あと、リング魚眼レンズで撮ったようなコマも大好きです。


[9]

スタイリッシュな絵やかっこいいセリフとともに奥深いストーリーをこのゼロでは味わえます気になった方はぜひ読んでみてください。


[10]

これからも僕の好きな漫画を紹介したり漫画の中に出てきた日本語を紹介したりしたいと思います。

この動画のスクリプトと今回使った難しい単語の英訳も下のリンク先で見ることができますので、ぜひ見てみてください。

ではまた次回お会いしましょう。

じゃねぇ。


I teach Japanese there, too!⬆︎

_______________________________________________________________

[1]

今回(こんかい) this time

紹介(しょうかい)する introduce/present


[2]

漫画家(まんがか) manga artist

~のみならず(N2) not only~

海外(かいがい) overseas/foreign countries

注目(ちゅうもく)する pay attention/take notice

賞(しょう) award/prize

作品(さくひん) work

最優秀(さいゆうしゅう) the best/the highest

受賞(じゅしょう)する win (a prize)


[3]

初期(しょき) early days

連載(れんさい) serial publication

表紙(ひょうし) cover/front cover

~ように as~

題材(だいざい) subject matter/theme

上巻(じょうかん) first volume (in set)

下巻(げかん) last volume (in set)

あらすじ  synopsis/plot/summary

主人公(しゅじんこう) protagonist/main character

もうすぐ soon

無敗(むはい)の undefeated

最強(さいきょう)の the strongest/best

満足(まんぞく)する be satisfied/be content

おもちゃ toy

闘う(たたかう) fight/battle/combat

試合(しあい) match/game

描く(えがく) draw/paint/depict

あだ名(な) nickname


[4]

テーマ theme

少年(しょうねん) boy/juvenile

少年誌(しょうねんし) shounen magazine

一線を画す(いっせんをかくす) be completely different/draw a line between A and B

友情(ゆうじょう) friendship/fellowship

努力(どりょく) effort/endeavor

哀れ(あわれ)な pitiful/miserable

存在(そんざい) existence

~として(N3) as(in the role of)~

孤独(こどく)な solitude/loneliness

悲哀(ひあい) sorrow/grief/sadness

~全体(ぜんたい) the whole~

覆う(おおう) cover

勝利(しょうり) victory/triumph/win

~すら(N1) even~

不幸(ふこう)な unhappy/unfortunate


[5]

重要(じゅうよう)な important

キーワード keyword

物語(ものがたり) story

独り言(ひとりごと) talking to oneself

~目(め) [ordinal number suffix]

ガウン gown/boxing robe

第~話(だい~わ) episode~

散る(ちる) fall/scatter

語る(かたる) narrate/tell/talk

いつまでも forever/the whole time

対照的(たいしょうてき)な contrastive/opposite

~に対する(たいする) toward~/on~

憧れ(あこがれ) adoration/yearning

垣間見る(かいまみる) have a glimpse of

タイトル title

造花(ぞうか) artificial [imitation] flower

残酷(ざんこく)な cruel/brutal/merciless

言い表す(いいあらわす)/言い表します describe/express


[6]

構築(こうちく)する construct/build

関係(かんけい) relation(ship)/connection

トレーナー trainer

信頼(しんらい) trust/confidence

誇り(ほこり) pride

育てる(そだてる) raise/rear/bring up

後悔(こうかい) regret/remorse

怪物(かいぶつ) monster

生み出す(うみだす) create/produce/generate

苦悩(くのう) distress/anguish

決定的(けっていてき)に definitely/absolutely

憐れむ/哀れむ(あわれむ) pity/have pity on/sympathize with

~つつも(N2) even though~/while~

幸せ(しあわせ) happiness

願う(ねがう) wish/hope


[7]

引退(いんたい)する retire

もたらす bring/bring about

含む(ふくむ) contain/have/include

~べき(N3) must~/should~

高み(たかみ) a high place

目指す(めざす) aim for/at

高みを目指す aim high

ライバル rival

様々(さまざま)な various

溢れる(あふれる) overflow/flood/be inundated

いつか sometime/someday


[8]

コマ割り(わり) panel layout

めちゃめちゃ totally/absolutely

かっこいい cool

ポーズ pose

センス sense/taste

顕在(けんざい)する be tangible/clearly exist

写す(うつす) film/photograph/take (a picture)

位置(いち) location/position/place

変幻自在(へんげんじざい)の phantasmagoric/kaleidoscopic

フラッシュバック flashback

っぽい(N3) -ish/-like

リンク先(さき) linked page

特に(とくに) especially/particularly

印象(いんしょう) memory/impression

残る(のこる) be left /remain

スパーリング sparring

相手(あいて) one’s opponent/partner

倒す(たおす) defeat/beat

ニュートラルコーナー neutral corner

天井(てんじょう) ceiling

ファン fan

撮る(とる) shoot/record (video, audio)/make (a film)

リング ring

魚眼レンズ(ぎょがんれんず) fisheye lens


[9]

スタイリッシュな stylish

セリフ line/phrase

~と共(とも)に together with~

奥深い(おくぶかい) deep/profound

味わう(あじわう) taste/enjoy

気になる be curious/be interested

方(かた) person(polite form)


[10]

スクリプト transcript/script

英訳(えいやく) English translation

リンク先(さき) linked page

次回(じかい) next time

お会い(おあい)する see/meet[polite form]


Support me on Patreon!

56回の閲覧0件のコメント

最新記事

すべて表示

© 2023 著作権表示の例 - Wix.com で作成されたホームページです。

  • Black Facebook Icon
  • Black Twitter Icon
  • Black Pinterest Icon
  • Black Instagram Icon