
Naoto
Conversations with Myself from 3 months Ago | Casual Japanese | September 2021
There are English translations of the underlined words below.
3ヶ月前のNaoto:青
[1]
みなさんこんにちはNaotoです。
今回は3カ月前の僕とオンライン通話で話したいと思います。ではどうぞ。
はい、3ヶ月前のNaotoです。よろしくお願いします。
最近どう?てかオリンピックあったの?
なんやかんやで普通にあったよ あとパラリンピックも。
へー そうなんだ。大丈夫だった?
まあ大丈夫の定義によるけど、まぁ競技自体はそんなに大きなトラブルも起きずに全部やったと思う。あんまり詳しくわかんないんだけど。
でも8月はコロナの感染者数めっちゃ増えるよ。
まじか。やっぱオリンピックやったから?
いやそこは調べようがないというか、意見が別れるところだね。
まあそっか。気をつけます。
[2]
最近おもしろい映画見た?
「メッセージ」がおもしろかったかな。英語だと「arrival」なんだけど。
あの「ばかうけ(日本のお菓子)」に似てるって言われたやつね。
そう。ファーストコンタクトものなんだけど、まぁどんでん返し系でもあったね。
そうなんだ。何か深いテーマ性みたいなものもあるの?
まぁあったと思うよ。深いかどうかは人によって感じ方が違うと思うけど。
まぁでもどうせあれでしょ?あの、「人類みんな団結しよう」的なやつでしょ?
まあそれはお決まりなんだけど。「幸せと不幸、全てを受け入れる」みたいな、あと生き方、生きることそのものの意味みたいなものも感じたね。
そういう意味ではSF要素は割とどうでもよかったかもしれない。
そうなんだ。
いや、もちろんCGとかめちゃめちゃ凝ってて見所の一つなんだけど、結局ラストシーンが一番心に残ってるね。
[3]
漫画は最近何か新しいの読んだ?
「夢中さ、君に。」と「女の園の星」を読んだ。
前から気になってたやつだ。どうだった?
いやーすごかった。センスの塊って感じで。
なんか、ギャグ漫画ではないんだけど、日常の切り取り方っていうか、ちょっと笑っちゃうような会話を作り出すセンスがすごい。
100%ギャグ漫画ってわけじゃないんだ。
そうだね。なんかほっこり系。日常ほっこり系だね。
絵も結構独特だよね。
そうだね。ちょっと昔の漫画っぽいけど。
でも全体的な絵自体はすごい洗練されてて、なんか新しい感じだった。
でも「女の園の星」は女子校の話なんだけど、出てくる女子高生がみんなスタイルよくて、そこはちょっと美化しすぎだろとは思ったけどね。
まあそれはサービス的な感じでやってんじゃないの?
まあたぶんそうだね。
まぁでもまだ1巻しか読んでないからこれからどんどんいろんなキャラが出てくると思う。
[4]
あなたの漫画はどうなってんの?
予定では10月に描き終わるはずだけど。
あ、全然無理。ネームは全部終わったんだけど、下書きはまだ3ページしか終わってない。
まじ?嘘でしょ?なんでそんな遅いの?
いやいや描き始めたらわかるって。いざネームを基に描いていこうと思ったら自分の絵の下手さにビビるから。
いやそんなん前から知ってたことじゃん。最初なんだから下手なのは当たり前だって。
まあそうなんだけどね。
でもパースがわかんなくて結構時間かかったり、あと、レストランの内装とかも結構細かい部分まで考えないとだったり、思っていた以上に大変。
あーなるほどね。
ネームの時点では細かい部分全然考えてなかったからね。
だから結局考えながら描いてるからめっちゃ時間かかる。
なるほど。
じゃあ今の時点で完成するのはいつぐらいになりそう?
頑張って来年中。
いやいやまずは完成させることが目標でいいんじゃないの?
「完璧主義より完了主義」って言うじゃん。
いやもちろん完成はさせるつもりだよ。現時点での100%を出してね。
でもそれと納得いってないところをスルーするのとは違うじゃん。
まあ、俺ってそういうタイプだよね。わかる。
[5]
どうだった?3カ月後の自分と話してみて。
漫画が思ったより進んでなくてショックだった。
描き始めたらわかるよ。大変さが。てゆうか漫画家がいかにすごいかがわかるよ。
なるほど。
はい。
ではこの動画のスクリプトとその中の難しい日本語の英訳も下のリンク先で見れますので、ぜひ見てみてください。
ではまた次回お会いしましょう。
じゃねー。
じゃねー。
_________________________________________
[1]
通話(つうわ) telephone call/talking/calling
てか by the way/anyway
なんやかんやで ≒After all
普通(ふつう)に ≒without trouble/without difficulty/without wavering
定義(ていぎ) definition
~による It depends on~
競技(きょうぎ) competition/event
~自体(じたい) ~(in) itself
そんなに~ so much/so/that~
~ずに=~ないで(N3) without doing~
詳しい(くわしい) detailed/familiar with
感染者(かんせんしゃ) infected person
~数(すう) the number of~
めっちゃ totally/absolutely
やっぱ(り) as was expected
~ようがない there is no way to~/it’s impossible to~
~というか~というか(N1) (not sure) whether ~ or ~/(I can say like it’s ~ or ~)
別れる(わかれる) be divided/part
[2]最近見た映画
ばかうけ [Japanese snack]
~もの story of~
どんでん返し(がえし) unexpected twist (at end of story)
~系(けい) style/taste/-ish
~でもある(N1) also be/both…and~
テーマ theme
~性(せい) -ty/-ity/-ness/-cy
どうせ anyhow/after all/Of course It will~
人類(じんるい) mankind/humankind/the human race
団結(だんけつ)する unite/work together
~的(てき) like~/kind of~
お決まり(おきまり) classic thing/standard thing
不幸(ふこう) unhappiness/sorrow
受け入れる(うけいれる) accept/
~そのもの (in) itself
SF(エスエフ) science fiction
要素(ようそ) factor/element
割と(わりと) comparatively
どうでもいい I don't care about~/It doesn’t matter
CG(シージー) computer graphics
凝る(こる) elaborate
見所(みどころ) good points/highlight
結局(けっきょく) after all/in the end
[3]最近読んだ漫画
夢中(むちゅう)になる be absorbed [immersed/wrapped up]/is crazy
園(その) garden/world/environment
気になる be curious/be interested
塊(かたまり) lump/embodiment of~
ギャグ comedy/joke/gag
何か(なんか) [to express unexplainable feelings] for some reason/somehow/kind of/a bit
日常(にちじょう) every day/daily life
切り取る(きりとる) pick out/cut out[off]/crop
作り出す(つくりだす) make/create/invent
ってわけじゃない=というわけではない
~わけではない it doesn’t mean that~/it is not the case that~/it is not true that~/don’t mean that~
ほっこりする feel warm inside
独特(どくとく)な unique/distinctive
っぽい(N3) -ish/-like
全体的(ぜんたいてき)な overall/whole/entire
~自体(じたい) ~(in) itself
洗練(せんれん)する polish/refinement
女子校(じょしこう) all-girl's school
スタイルがいい have a good figure
美化(びか)する glorify/glamorize/romanticize
~巻(かん) volume~
どんどん one after another
[4]Naotoの漫画制作
ネーム rough layout/storyboard for comics
下書き(したがき) rough draft/rough drawing
いざ ≒ at the last minute/in practice
~をもとに based on~
びびる be freaked out/be surprised
そんなん=そんなこと
~って [insistence]
パース perspective (drawing)
内装(ないそう) interior design
細かい(こまかい) subtle/small/detailed
時点(じてん) a point in time
がんばって=がんばったら
~中(じゅう) within/during
完璧(かんぺき)な perfect
主義(しゅぎ) principle/doctrine/belief
完了(かんりょう) completion
っていう=と(みんなは)言っている
現時点(げんじてん)で at present/at this time [stage]
納得(なっとく)する understand/be convinced/agree
納得いかない I don't think it's ok/I can't accept
スルーする ignore/pay no attention
[5]
いかに how/However/No matter how
スクリプト transcript/script
英訳(えいやく) English translation