• Naoto

my first SHONEN SUNDAY review




There are English translations of the underlined words below.


[1]

みなさんこんにちはNaotoです。

今回は週刊少年サンデーを初めて買ったので、この中のいくつかの漫画のレビューをしたいと思います。

みなさんも下のリンク先で見ることができますのでぜひ見てみてください。


[2]

一つ目は今週表紙にもなっている「トニカクカワイイ」です。

まずコマ割り驚かされました。上から下まで4コマ構成されているページがとても多くてまるでアニメを見ているよう感覚でした。

スマホで読んでも読みやすいようにしているのかなとも思いました。

最近アニメが始まったみたいなのでラブコメ好きはチェックしてみてください。


[3]

次は「」です。

これは小説家の漫画「響」を描いた柳本光晴さんの漫画で、将棋漫画です。

天才タイプの女子中学生が主人公なので「響」と似ている部分もあるなぁと思いました。

小説家の漫画と違って人と対決して勝ち進んでいく世界を描いているので、響とは違った興奮味わえると思います。

ですが、力が関係ない世界で女性が活躍する様子を描いているのは響きと同じなので、そこからはある種のメッセージ性が感じられますし、今後そこで起きる不条理にどのように立ち向かっていくのかを読んでみたくなりました。


[4]

次は「舞妓さんちのまかないさん」です。

京都の舞妓さんたちのために、まかないをつくっている女の子が主人公です。

今週のエピソードではしょうゆ飴が出てきて、

僕も子供の頃におばあちゃんちでよく食べていたのでめちゃめちゃ懐かしいと思いました。

そしてキャラクターたちが使う京都弁はとても可愛くて上品なので、読んでいるだけでちょっとドキドキしちゃいました。


[5]

次は「よふかしのうた」です。

これは吸血鬼の女の子と不登校中の中学2年生の男の子の話です。

まずコマ割りやアングルがとても映画っぽくてボク好みの漫画だなぁと思いました。

特に電車内のシーンの最後のコマは二人で逃避行をしているような雰囲気を上手く演出していると思いましたし、横断歩道で2人だけが立ち止まっているコマもとてもドラマチックだなと思いました。

個人的には横断歩道を歩いている大人たちと立ち止まっている2人の子供の対比強めるために、もう少し歩いている人たちの歩幅を大きくしてもいいんじゃないかなぁと思いましたが、すばらしいコマだと思います。

漠然と東京に憧れることの是非も2人の会話に出てきて、日本人にとってはとてもリアルな会話だなと思いました。

もしかしたら「東京喰種」や今人気の「チェンソーマン」と双璧をなす漫画になるかもしれないなと思いました。


[6]

最後は「ポンコツちゃん検証中」です。

ラブコメギャグ漫画みたいなジャンルなんですが設定秀逸で、突然神様から日替わり超能力与えられるようになったポンコツの女の子夢咲(ゆめさき)さんが主人公で、7カ月後に地球にやってくる隕石衝突阻止するためにしっかり者の水戸(みと)君と毎日超能力を検証するという設定です。

やっぱりギャク漫画を作る人は発想力違うなと思いました。


[7]

少年サンデー全体印象なんですが、紹介した漫画の他に野球マンガ、サッカー漫画、バスケ漫画もありすごいスポーツ漫画が充実しているなと思いました。

あと防衛大学(防衛大学校⭕️)や長崎大学水産学部など専門的な大学の漫画もあり、いろいろな分野のいろいろな知識を学べる漫画雑誌だなと思いました。

もちろんファンタジー漫画もたくさんあるので幅広いジャンルの漫画を読めると思います。


[8]

そして今回もアンケートを書きました。

面白かった作品は「よふかしのうた」「ポンコツちゃん検証中」「龍と苺」「舞妓さんちのまかないさん」と、長崎大学水産学部の漫画「第九波濤」を選びました。

「面白くなってきた作品」と「つまらなくなってきた作品」のもありすごいシビアなアンケートだなあと思ったんですが、前の号を読んでいないので空欄にしました。


[9]

これからもいろいろな漫画雑誌の紹介をしていきたいと思います。

この動画のスクリプトとその中で使われた難しい日本語の英訳も下のリンク先で見ることができますのでぜひ見てみてください。

ではまた次回お会いしましょう。

じゃーねー。

_____________________________________

[1]

週間(しゅうかん) weekly/week

いくつかの some/a few

レビュー review

リンク先(さき) linked page


[2]

~号(ごう) No.~/number/issue

表紙(ひょうし) cover/front cover

とにかく at any rate/just/anyhow

コマ割り(わり) panel layout

驚く(おどろく) be surprised/astonished

コマ panel/frame [in manga]

構成(こうせい)する compose/form/construct

まるで~よう/のよう(N3) as if~/as though~/just like

感覚(かんかく) sense/sensation

スマホ smartphone/phone

ラブコメ romantic comedy

~好き(ずき) ~fan/person who like~

方(かた) person(polite form)


[3]

龍(りゅう) dragon

苺(いちご) strawberry

小説家(しょうせつか) novelist

将棋(しょうぎ) shogi[Japanese chess]

天才(てんさい) genius/prodigy

中学生(ちゅうがくせい) junior high school student

部分(ぶぶん) part/section

対決(たいけつ) duel/showdown

勝ち進む(かちすすむ) win and advance to the next round

描く(えがく) draw/describe/refer

興奮(こうふん) excitement

味わう(あじわう) taste/enjoy

活躍(かつやく)する be successful/play an active part

様子(ようす) state/look/condition

ある種の~ sone kind of~/some sort of~

メッセージ性(せい) statement/message

今後(こんご) after this/ from now on

起きる(おきる) occur/happen

不条理(ふじょうり) absurdity/unreason

立ち向かう(たちむかう) confront/fight against/face


[4]

舞妓(まいこ) apprentice geisha

まかない meals for employees

主人公(しゅじんこう) protagonist

醤油(しょうゆ) soy sauce

飴(あめ) candy

めちゃめちゃ totally/absolutely

懐かしい(なつかしい) It bring back memories/my dear~/I miss~

京都弁(きょうとべん) Kyoto dialect

上品(じょうひん)な elegant/refined

ドキドキする (one’s heart) beat fast/throb/feel butterflies in one's stomach


[5]

夜更かし(よふかし) staying up late

吸血鬼(きゅうけつき) vampire

不登校(ふとうこう) refusal to attend school

~中(ちゅう)(N3) during~/throughout~

っぽい(N3) -ish/-like

好み(このみ) liking/one’s taste/choice/preference

~好み(ごのみ) one’s preference/one’s taste

特に(とくに) especially/particularly

シーン scene

逃避行(とうひこう) escape journey/elopement

雰囲気(ふんいき) atmosphere

演出(えんしゅつ)する produce/direct

横断歩道(おうだんほどう) pedestrian crossing

立ち止まる(たちどまる) stop/stand still

ドラマチックな dramatic

個人的(こじんてき)には personally

対比(たいひ) contrast/comparison

強める(つよめる) strengthen

歩幅(ほはば) stride/step

漠然(ばくぜん)と vaguely/in a vague way

憧れる(あこがれる) long for/yearn after/admire/be attracted by

是非(ぜひ) right and[or] wrong

もしかしたら perhaps/possibly

双璧(そうへき) two greatest works/two matchless things

双璧をなす be a match for/rival/be equal to


[6]

ポンコツ useless/unreliable

検証(けんしょう)する inspect

ギャグ comedy/joke/gag

設定(せってい) setting/background

秀逸(しゅういつ)な excellent/superb

突然(とつぜん) suddenly

神様(かみさま) God

日替わり(ひがわり) to change from day to day

超能力(ちょうのうりょく) supernatural power

与える(あたえる) give/present

地球(ちきゅう) the earth

やって来る come (along)/arrive

隕石(いんせき) meteorite

衝突(しょうとつ) collision/crash

阻止(そし)する stop/prevent/hinder

しっかり者(もの) relabel person

発想(はっそう) idea/way of thinking

~力(りょく) power/strength/ability

違う=他の人と違う=すごい


[7]

~全体(ぜんたい) the whole~

印象(いんしょう) impression

~の他(ほか)に other than~/besides~

バスケ basketball

充実(じゅうじつ)する enrich/be full/have lot of~

防衛大学校(ぼうえいだいがっこう) National Defense Academy of Japan

水産(すいさん) fisheries/marine

学部(がくぶ) department/faculty

専門的(せんもんてき)な specialized/professional/expert

分野(ぶんや) field/sphere/realm/division

知識(ちしき) knowledge

雑誌(ざっし) magazine

幅広い(はばひろい) wide/broad


[8]

アンケート questionnaire/survey

作品(さくひん) work

第九(だいく) the ninth

波濤(はとう) south sea/surges/billows

欄(らん) section/field/column/space

シビアな severe/strict

空欄(くうらん) blank space


[9]

スクリプト transcript/script

英訳(えいやく) English translation

I teach Japanese there, too!⬇︎

Support me on Patreon!⬅︎

41回の閲覧0件のコメント