• Naoto

Short Manga Review February 2022 |リトル・ランプ/PLAY OF COLOR/雨のちかえる


There are English translations of the underlined words below. [1]

みなさんこんにちはNaotoです。

最近はネットで読める短編漫画をたくさん読んでいるので、今回は僕が最近読んだ短編漫画を3紹介したいと思います。

みなさんも下のリンク先で読むことができますので、気になった方はぜひ読んでみてください。


[2]リトル・ランプ/谷口リヨ果 https://comic-days.com/episode/10834108156645153556 一つ目は谷口リヨ果さんの「リトル・ランプ」です。

日本人は「ランプ」と聞くと手に持つ電灯みたいなものを思い浮かべると思います。

僕も最初は「リトル・ランプ」と聞いて小さい明かりっていう意味かなと思っていたんですが、読み終わった後はlump のランプということに気づきました。

日本語だと「しこり」になります。

主人公女子高生で、クラスメイトの不良少年との交流描かれています。

不良少年の素性がほとんど何も明かされないまま終わっていて、現実の世界でもそういう関係はあるんですけど、漫画でそういうストーリーを読むのは初めてだったので印象に残りました。


絵の特徴としてはベタ塗りつぶしている黒目印象的で、とてもスタイリッシュでかっこいいと思いました。

空間を十分に取ったレイアウトやコマを使わない部分を入れるのは少女漫画によくあると思いますが、ある決定的な出来事起こる5ページぐらいのコマ割りは僕では絶対考えつかないようなコマ割りだったのでとても勉強になりました。

余白トーンだけのコマを映画のワンカットのようにじっくり読めばより楽しめる作品だと思います。

僕の記憶の中にしこりのようにずっと残っている作品だったので今回紹介させていただきました。


[3]PLAY OF COLOR/ミコマコト https://shonenjumpplus.com/episode/3269754496456215253 二つ目はミコマコトさんの「PLAY OF COLOR」です。

透明人間と男子生徒の交流を描いた話です。

透明人間がみんなと自然に学校生活を送っているというシュール設定なんですが、序盤の会話がとてもリアルで、現実感をとてもうまく演出しているなあと思いました。

絵の密度必要最小限にしている感じなんですが、描き込むところはめちゃめちゃ描き込んでいるので作品を作る上で密度のバランス感覚はとても勉強になりました。

個人的に好きなポイントは冒頭あんぱんにグラデーショントーンかかっていて、めちゃめちゃおいしそうに見えるところです。

どういう時に透明人間の彼女の姿が見えるのかを考えるとより一層作品のメッセージが伝わってくるかもしれません。


[4]雨のちかえる/おだんごなす

https://comic-days.com/episode/3269754496571931503

三つ目はおだんごなすさんの「雨のちかえる」です。

美術部員の女子高生と巨大なカエルの話です。

ストーリーはほっこり感動系で僕が普段読まないようなストーリーだったんですが、とにかく見開き大ゴマのパワーに圧倒されました。

水と光の表現これでもかというくらいに描き込まれていて圧倒されました。

あじさいもとてもきれいでした。

キャラクターがかわいいのはもちろんなんですが、方言もとても愛くるしく感じました。

ここ最近では一番見開きのパワーを見せつけられた作品です。


[5]

紹介した漫画の中でわからない日本語があったらぜひコメント欄で質問してください。

これからもときどき短編漫画のレビュー動画を作っていきたいと思います。

この動画のスクリプト単語リストも下のリンク先で見ることができますのでぜひ見てみてください。

ではまた次回お会いしましょう。

じゃねぇ。

____________________________________

[1]

短編(たんぺん) short work

~作(さく) counter for works

リンク先(さき) linked page

気になる be curious/be interested

方(かた) person[polite form]


[2]

電灯(でんとう) electric light

思い浮かべる(おもいうかべる) be reminded of/think of/come to mind

明かり(あかり) light/lamp

しこり lump/hard spot

主人公(しゅじんこう) protagonist/main character

女子高生(じょしこうせい) female high-school student

不良(ふりょう) bad guy/delinquent

交流(こうりゅう) interaction/interchange

描く(えがく) draw/describe/depict

素性(すじょう) background//one’s origin/one’s identity

明かす(あかす) disclose/reveal

印象(いんしょう) memory/impression

特徴(とくちょう) feature/characteristic

~としては(N2) as for~

ベタ to black out

塗り潰す(ぬりつぶす) paint out/black out

黒目(くろめ) iris (of the eye)/pupil

印象的(いんしょうてき)な impressive/striking

空間(くうかん) space/room

空間を取る leave a space

コマ panel/frame [in manga]

ある~ certain/one

決定的(けっていてき)な crucial/critical/decisive

出来事(できごと) affair/incident/happening

起こる(おこる) happen/occur

コマ割り(わり) panel layout

考えつく(かんがえつく) come up with/think of

余白(よはく) blank/space

トーン screen-tone

カット shot

じっくり slowly/carefully

記憶(きおく) memory


[3]

透明(とうめい)な transparent/clear

送る(おくる) lead (a life)/spend (time)

シュール surrealism

設定(せってい) setting/background

序盤(じょばん) the early stages/the beginning

現実感(げんじつかん) sense of reality

演出(えんしゅつ)する produce/direct

密度(みつど) density

必要最小限(ひつようさいしょうげん) minimum necessary/necessary bare minimum

描き込む(かきこむ) draw intently

めちゃめちゃ totally/absolutely

~上で(N2) when~/for~/in order to~

バランス感覚(かんかく) sense of balance

個人的(こじんてき)には personally

冒頭(ぼうとう) the beginning/the opening

あんパン sweet red bean bun

トーン screen-tone

かかる cover/be covered

姿(すがた) appearance/figure

一層(いっそう) much/more


[4]

~後(のち) ~and then

カエル frog

美術(びじゅつ) art/fine arts

部員(ぶいん) member (of club)

巨大(きょだい)な huge/giant

ほっこりする feel warm inside

感動(かんどう)する be moved[impressed]

~系(けい) style/taste/-ish

とにかく just/simply/really

見開き(みひらき) spread pages/facing pages

大ゴマ(おおごま) big panel/big frame [in manga]

圧倒(あっとう)する overwhelm

表現(ひょうげん) expression

これでもかというぐらい ≒as if it weren't already enough

あじさい hydrangea

方言(ほうげん) dialect

愛くるしい(あいくるしい) lovely/cute/charming/lovable

ここ最近(さいきん) recently

見せつける(みせつける) bring ~ home to someone/show (off)


[5]

コメント欄(らん) comment section

動画(どうが) video

スクリプト transcript/script

単語(たんご)リスト word list



閲覧数:25回0件のコメント

最新記事

すべて表示